Nguyệt Viên

Nguyệt Viên (http://nguyetvien.net/index.php)
-   Thơ Đường Luật Xướng Họa (http://nguyetvien.net/forumdisplay.php?f=85)
-   -   Thơ Mời Họa (http://nguyetvien.net/showthread.php?t=3563)

Hansy 06-11-11 05:32 PM

Quote:

Nguyên văn bởi phale (Gửi 58402)

Hansy, có khi Hansy khen PL quá lời rồi đấy. Nhưng dù sao cũng cảm ơn Hansy đă đọc.

PL giải thích ngắn gọn với Hansy những điều Hansy hỏi nhé:

1-2. Cổ Mộ: Nguyệt Viên là trang nhà của Cổ Mộ phái. Đây là phái thơ đường luật do thầy Bcdt sáng lập, hiện đă có 40 thành viên.
3. Ngọc Tửu Đào Tiềm, Đào hoa Thôi Hộ đều là PL mượn h́nh ảnh từ những bài thơ của của 2 tác giả này, để tả cảnh thanh nhàn nơi đây. (Bài Ẩm Tửu và bài Đề Đô Thành Nam Trang).

Đường link th́ Hansy có thể search google "Đường Thi Tam Bách Thủ" để đọc thơ cổ nhân. Hoặc search tên các thi nhân th́ có hằng hà sa số trang để Hansy nghiền ngẫm.

Vâng
Cám ơn tỷ đă trả lời.
Hansy cũng được một huynh đài ở đây (đi ngang thấy câu hỏi này) đă cho đường link để t́m hiểu điển khi tỷ đang bận điều hành việc... nước.
Hihi
Mà cũng có người bảo đụng đến 2 chữ CM coi chừng bị phiền phức, Hansy thấy ớn lạnh quá, định xóa câu hỏi đi, nhưng nghĩ làm thế là không đàng hoàng với tỷ, v́ có thể có người cho rằng Hansy bị áp lực đâu đó nên mới xóa câu hỏi mà Hansy đă hỏi tỷ.
Chúc tỷ luôn vui và làm thơ Đường luật hay nha.


P/s:
Mà có ǵ không bằng ḷng Hansy th́ tỷ cứ nói ngay mặt Hansy nha tỷ. Hansy là đệ của tỷ, không có ǵ lấy làm phiền đâu. Học hỏi không bao giờ thừa cả.

phale 06-11-11 05:41 PM

Quote:

Nguyên văn bởi Hansy (Gửi 58409)
Vâng
Cám ơn tỷ đă trả lời.
Hansy cũng được một huynh đài ở đây (đi ngang thấy câu hỏi này) đă cho đường link để t́m hiểu điển khi tỷ đang bận điều hành việc... nước.
Hihi
Mà cũng có người bảo đụng đến 2 chữ CM coi chừng bị phiền phức, Hansy thấy ớn lạnh quá, định xóa câu hỏi đi, nhưng nghĩ làm thế là không đàng hoàng với tỷ, v́ có thể có người cho rằng Hansy bị áp lực đâu đó nên mới xóa câu hỏi mà Hansy đă hỏi tỷ.
Chúc tỷ luôn vui và làm thơ Đường luật hay nha.


P/s:
Mà có ǵ không bằng ḷng Hansy th́ tỷ cứ nói ngay mặt Hansy nha tỷ. Hansy là đệ của tỷ, không có ǵ lấy làm phiền đâu. Học hỏi không bao giờ thừa cả.

Hansy cứ vui vẻ thoải mái đi ha.

Hansy 06-11-11 06:05 PM

Quote:

Nguyên văn bởi Lan Hương (Gửi 58296)

Chiếc lá thu vàng đă rụng rơi
Mang chi cơn gió thổi lên trời
Hoá thân c̣n đợi hoàn tro nguội
Hoàn vũ đang chờ hoá khói lơi
Trứng luộc bóc ra chia với cháu
Chuối xanh buôn lại bán cho đời
Mải xem show diễn gà nude sex
Một bát cơm lồng măi chẳng vơi


Sorry các thi hữu v́ lại làm thơ đùa cợt với những vấn đề chẳng nên đùa cợt


Vận người đâu dễ để tàn rơi
Cũng chẳng thở than bởi tại trời
Đời đẹp trăm năm th́ vẫn ít
Sống thừa ngàn kiếp chỉ là lơi
Bông lơn vài chút vui cùng gió
Lếu láo đôi phân ngạo với đời
Cứ măi ham mê ba cái vặt
Th́ hồn mấy chốc sẽ cùn vơi

HANSY

Hansy 07-11-11 01:30 AM

Vần "ơi" này Hasny hết vốn rồi.
Hihi
Vẫn Xin mời các vị cùng các bằng hữu tiếp tục họa để giúp Hansy học tập thơ Đường luật mau tiến bộ.
Xin cám ơn rất nhiều




T̀M HƯƠNG

Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây
Trời thu d́u dịu thoáng sương ngày
Dấu yêu buổi ấy t́nh nồng mặn
Chút nghĩa năm nào dạ xót cay
Lưu luyến dốc xưa cây tựa núi
Bồi hồi lối cũ cỏ len giày
Chiều nay theo dấu ṃn thương nhớ
Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây

HANSY

Lan Hương 07-11-11 06:55 AM

Quote:

Nguyên văn bởi Hansy (Gửi 58429)
T̀M HƯƠNG

Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây
Trời thu d́u dịu thoáng sương ngày
Thương yêu buổi ấy t́nh nồng mặn
Nhung nhớ năm nào nghĩa xót cay
Xao xuyến dốc xưa cây tựa núi
Bồi hồi lối cũ cỏ len dày
Chiều nay theo dấu ṃn thương nhớ
Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây

HANSY

Bài thơ của bạn dùng các cặp từ đối ở 2 câu thực và luận chưa hợp lư
Thương yêu - nhung nhớ: từ ghép-từ láy
Xao xuyến-bồi hồi: từ láy, Việt - từ ghép Hán Việt
tựa núi-len dày: danh từ-tính từ (nếu là len giày th́ được)

Lan Hương 07-11-11 07:15 AM

ĐỌC TRUYỆN THẦN ĐIÊU ĐẠI HIỆP

Sư nương th́ phải sắm roi mây
Đồ đệ mon men kẻo có ngày
Dù cách 10 năm không biết sợ
Tuy hơn trăm tháng chẳng hề cay
Dương Qua hận liễu t́nh chưa trọn
Long Nữ t́nh chung hận đă dày
Đại hiệp thần điêu nay đọc lại
Sư nương th́ phải sắm roi mây

Pigeon 07-11-11 09:51 AM

Quote:

Nguyên văn bởi Lan Hương (Gửi 58345)
Từ Hán Việt là thế đấy hansy. Chữ \'liêu\' có mười mấy chữ
-Liêu là vắng vẻ, ít ỏi th́ là tính từ như trong câu thơ của Bác: Liêu tá ngâm thi tiêu vĩnh nhật. Khi đó \'cô liêu\' là tính từ và là từ ghép đẳng lập ko thể đối với \'tâm sự\' là danh từ được
-Liêu là cửa sổ (loại đẹp) th́ lại là danh từ như trong các tử: quan liêu, đồng liêu... cũng dùng để chỉ căn pḥng. Khi đó th́ \'cô liêu\' laị là danh từ và là từ ghép chính phụ đối được với \'tâm sự\' (tuy vẫn chưa thật chuẩn)
C̣n từ \'nhớ\' ở câu trên dùng với tư cách danh từ (nỗi nhớ) ở câu dưới lại dùng như động từ. Từ \'thương\' cũng vậy

Nói sơ vậy thôi, HS tự t́m hiểu tiếp đi

LH nhầm rồi. Liêu trong \"quan liêu, đồng liêu\" không phải là \"cửa sổ đẹp\"

Quote:

Bộ 9 人 nhân [12, 14] U+50DA
僚 liêu
liáo

1. (Danh) Quan lại. ◎Như: quan liêu 官僚 quan lại. ◇Thư Kinh 書經: Bách liêu sư sư 百僚師師 (Cao Dao Mô 皋陶謨) Các quan noi theo nhau.
2. (Danh) Người cùng làm việc. ◎Như: đồng liêu 同僚 người cùng làm việc.
3. (Danh) Anh em rể gọi là liêu tế 僚婿.
4. (Danh) Họ Liêu.


phale 07-11-11 11:25 AM

T̀M HƯƠNG

Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây
Trời thu d́u dịu thoáng sương ngày
Thương yêu buổi ấy t́nh nồng mặn
Nhung nhớ năm nào nghĩa xót cay
Xao xuyến dốc xưa cây tựa núi
Bồi hồi lối cũ cỏ len dày
Chiều nay theo dấu ṃn thương nhớ
Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây

HANSY


ĐỌC TRUYỆN THẦN ĐIÊU ĐẠI HIỆP

Sư nương th́ phải sắm roi mây
Đồ đệ mon men kẻo có ngày
Dù cách 10 năm không biết sợ
Tuy hơn trăm tháng chẳng hề cay
Dương Qua hận liễu t́nh chưa trọn
Long Nữ t́nh chung hận đă dày
Đại hiệp thần điêu nay đọc lại
Sư nương th́ phải sắm roi mây

Lan Hương

Xa xăm

Cánh nhạn bây chừ đă khuất mây
Mùa buông lá rụng khóc bao ngày
Tay cầm kỷ niệm nghe ḷng đắng
Dạ giữ ân t́nh thấy mắt cay
Lối cũ t́m hương hương gió loăng
Đường xưa dơi bóng bóng sương dày
Thu chờ chi nữa bên thềm lạnh
Cánh nhạn bây chừ đă khuất mây

PL 7.11.11

Lan Hương 07-11-11 01:54 PM

Quote:

Nguyên văn bởi Pigeon (Gửi 58440)
LH nhầm rồi. Liêu trong \"quan liêu, đồng liêu\" không phải là \"cửa sổ đẹp\"

Bộ 9 人 nhân [12, 14] U+50DA
僚 liêu
liáo

1. (Danh) Quan lại. ◎Như: quan liêu 官僚 quan lại. ◇Thư Kinh 書經: Bách liêu sư sư 百僚師師 (Cao Dao Mô 皋陶謨) Các quan noi theo nhau.
2. (Danh) Người cùng làm việc. ◎Như: đồng liêu 同僚 người cùng làm việc.
3. (Danh) Anh em rể gọi là liêu tế 僚婿.
4. (Danh) Họ Liêu.

Liêu 1: Cái cửa sổ nhỏ. 2: Đồng liêu, cũng như đồng song nghĩa là kẻ cùng làm quan một sở với ḿnh, có khi viết chữ liêu (bộ nhân). 3: Cái am của sư ở. Phàm cái nhà nhỏ đều gọi là liêu cả. Quán bán nước cũng gọi là trà liêu (Tự điển Hán Việt -Thiều Chửu tr 150)

Như vậy liêu (bộ nhân) chỉ ng cùng làm việc, nếu viết đồng liêu với liêu bộ nhân th́ thừa chữ

thủy tâm 07-11-11 05:28 PM

T̀M HƯƠNG

Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây
Trời thu d́u dịu thoáng sương ngày
Thương yêu buổi ấy t́nh nồng mặn
Nhung nhớ năm nào nghĩa xót cay
Xao xuyến dốc xưa cây tựa núi
Bồi hồi lối cũ cỏ len dày
Chiều nay theo dấu ṃn thương nhớ
Vẫn măi t́m hương giữa bóng mây

HANSY


ĐỌC TRUYỆN THẦN ĐIÊU ĐẠI HIỆP

Sư nương th́ phải sắm roi mây
Đồ đệ mon men kẻo có ngày
Dù cách 10 năm không biết sợ
Tuy hơn trăm tháng chẳng hề cay
Dương Qua hận liễu t́nh chưa trọn
Long Nữ t́nh chung hận đă dày
Đại hiệp thần điêu nay đọc lại
Sư nương th́ phải sắm roi mây

Lan Hương

Xa xăm

Cánh nhạn bây chừ đă khuất mây
Mùa buông lá rụng khóc bao ngày
Tay cầm kỷ niệm nghe ḷng đắng
Dạ giữ ân t́nh thấy mắt cay
Lối cũ t́m hương hương gió loăng
Đường xưa dơi bóng bóng sương dày
Thu chờ chi nữa bên thềm lạnh
Cánh nhạn bây chừ đă khuất mây

PL 7.11.11



Nhớ

Người hoài xa khuất nẻo chân mây
Ta vẫn nơi đây ngóng mỗi ngày
Cánh nhạn phơi sương nghe dạ xót
Thân c̣ chịu nắng khiến ḷng cay
Chốn xưa hiu hắt từng mây mỏng
Lối cũ miên man khóm cỏ dày
Cách trở đường đời soi bóng quạnh
Người hoài xa khuất nẻo chân mây




Thấy mọi người xướng - họa thích lắm nên làm liều vào họa đại mấy vần.
Tâm mới tập tành học làm loại thơ này. Có sai sót mong mọi người đừng cười nha


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 03:45 AM


© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.