Nguyệt Viên

Nguyệt Viên (http://nguyetvien.net/index.php)
-   Thơ Quán (http://nguyetvien.net/forumdisplay.php?f=54)
-   -   Bạn giỏi Tiếng Việt không? (http://nguyetvien.net/showthread.php?t=4821)

Lan Hương 29-05-13 12:26 PM

Cùng 1 chữ kinh nhưng có thật nhiều nghĩa: nghĩa đen, nghĩa chính, nghĩa chuyển... động từ, danh từ, phó từ...
Ngay trong các từ kinh kệ, kinh nguyệt... th́ cũng là chữ kinh ấy

phale 29-05-13 01:39 PM

Quote:

Nguyên văn bởi Lan Hương (Gửi 93354)
Cùng 1 chữ kinh nhưng có thật nhiều nghĩa: nghĩa đen, nghĩa chính, nghĩa chuyển... động từ, danh từ, phó từ...
Ngay trong các từ kinh kệ, kinh nguyệt... th́ cũng là chữ kinh ấy

Thật sự th́ PL muốn hiểu rơ nghĩa từng chữ trong từng từ ghép, ví dụ "kinh" trong "kinh kệ" là ǵ? "kinh" trong "kinh nguyệt" là ǵ? rồi KINH HĂI, KINH DỊ, KINH HOÀNG...

Lan Hương 30-05-13 09:44 AM

Bà con cô bác ở miền Nam xin cho hỏi mấy từ: Chung cư, Cam go, tiệm chạp phô hay lạp xưởng... có nghĩa là ǵ

phale 30-05-13 09:57 AM

Quote:

Nguyên văn bởi Lan Hương (Gửi 93363)
Bà con cô bác ở miền Nam xin cho hỏi mấy từ: Chung cư, Cam go, tiệm chạp phô hay lạp xưởng... có nghĩa là ǵ

Chung cư: Nhà ở chung
Cam go: gay go, gian khổ

Chạp phô hay lạp xưởng chắc có nguồn gốc tiếng Trung Quốc quá...

PL cũng thắc mắc từ "lởm khởm" của miền Bắc Lan Hương nè...

Lan Hương 30-05-13 10:43 AM

Quote:

Nguyên văn bởi phale (Gửi 93364)
Chung cư: Nhà ở chung
Cam go: gay go, gian khổ
Chạp phô hay lạp xưởng chắc có nguồn gốc tiếng Trung Quốc quá...
PL cũng thắc mắc từ "lởm khởm" của miền Bắc Lan Hương nè...

Vậy sao ko gọi là 'đồng cư' cho đúng ngữ pháp
Và sao ko nói là gay go, gian khổ mà lại là cam go
Lởm khởm th́ chắc có nguồn gốc từ 'lởm chởm'

langthangkhach 30-05-13 12:31 PM

Quote:

Nguyên văn bởi Lan Hương (Gửi 93367)
Vậy sao ko gọi là 'đồng cư' cho đúng ngữ pháp
Và sao ko nói là gay go, gian khổ mà lại là cam go
Lởm khởm th́ chắc có nguồn gốc từ 'lởm chởm'

1/ Dân miền Nam thường là chung chứ không có đồng. Có nghĩa là ở chung th́ được chứ không có đồng hóa mất đi bản sắc của ḿnh
2/ Cam go là nói tắt của cam chịu gay go, gian khổ
3/ Lởm khởm? Chắc là do phát âm sai thôi
4/ Tiệm chạp phô là tiệp tạp hóa, có thể xuất xứ từ tiếng Quảng -TQ. Tiếng Quảng rất gần với tiếng việt về âm và ngữ pháp. Có nhiều từ nghe cũng có thể đoán được nghĩa tương đương của tiếng việt

langthangkhach 30-05-13 12:38 PM

Quote:

Nguyên văn bởi phale (Gửi 93356)
Thật sự th́ PL muốn hiểu rơ nghĩa từng chữ trong từng từ ghép, ví dụ "kinh" trong "kinh kệ" là ǵ? "kinh" trong "kinh nguyệt" là ǵ? rồi KINH HĂI, KINH DỊ, KINH HOÀNG...

Giống như LH nói, cũng chỉ là một chữ kinh đó thôi. Kinh là sữa đổi, chuyển đổi, thay thế, làm động. Kinh kệ hiểu nôm na là động kệ lấy sách c̣n kinh nguyệt th́ nôm na là sữa đổi một chu kỳ mặt trăng, hihi

phale 30-05-13 11:23 PM

Quote:

Nguyên văn bởi langthangkhach (Gửi 93370)
Giống như LH nói, cũng chỉ là một chữ kinh đó thôi. Kinh là sữa đổi, chuyển đổi, thay thế, làm động. Kinh kệ hiểu nôm na là động kệ lấy sách c̣n kinh nguyệt th́ nôm na là sữa đổi một chu kỳ mặt trăng, hihi

Các chữ kinh này h́nh như là khác chữ hán mà anh langthangkhach

phale 30-05-13 11:24 PM

Quote:

Nguyên văn bởi langthangkhach (Gửi 93369)
1/ Dân miền Nam thường là chung chứ không có đồng. Có nghĩa là ở chung th́ được chứ không có đồng hóa mất đi bản sắc của ḿnh
2/ Cam go là nói tắt của cam chịu gay go, gian khổ
3/ Lởm khởm? Chắc là do phát âm sai thôi
4/ Tiệm chạp phô là tiệp tạp hóa, có thể xuất xứ từ tiếng Quảng -TQ. Tiếng Quảng rất gần với tiếng việt về âm và ngữ pháp. Có nhiều từ nghe cũng có thể đoán được nghĩa tương đương của tiếng việt

Giờ anh LTK mới chịu giở mấy bồ chữ của ḿnh ra...

langthangkhach 31-05-13 11:53 AM

Quote:

Nguyên văn bởi phale (Gửi 93379)
Giờ anh LTK mới chịu giở mấy bồ chữ của ḿnh ra...

Có chữ đâu mà bồ trời! Cứ kiếm bồ hoài mà chả ra nè:kiss:


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 03:10 AM


© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.