Nguyệt Viên

Nguyệt Viên (http://nguyetvien.net/index.php)
-   Thơ Quán (http://nguyetvien.net/forumdisplay.php?f=54)
-   -   Quán Câu Đối (http://nguyetvien.net/showthread.php?t=104)

langthangkhach 01-03-12 11:38 PM

Quote:

Nguyên văn bởi Nắng Xuân (Gửi 2816)

Vế xuất: VỢ CẢ, VỢ HAI, CẢ HAI VỢ ĐỀU LÀ VỢ CẢ

Lần đầu tiên lò dò vô đây. Thấy hay quá, muốn học hỏi chứ không dám múa rìu qua mắt thợ.
Xin nhờ tiền bối Nắng Xuân chỉ bảo và phân tích giùm cho câu đối của langthang để học thêm

Nghĩa đây, nghĩa đó, đây đó nghĩa chẳng khác nghĩa đây
Đa tạ!

Nắng Xuân 06-01-14 05:40 PM

Quote:

Nguyên văn bởi pumanew (Gửi 64952)
@ Thúc Nắng Xuân: Pu đệ nhớ rằng ngày xưa các cụ đã có đối

CHUỒNG GÀ KÊ ÁP CHUỒNG VỊT

CÁ DIẾC TỨC PHƯỜNG CÁ MÈ

Và nó tương tự như của Tỷ Pha Lê: "Phường" chưa phải là động từ!


Pu đệ tra Google thì: theo dịch Việt - Pháp

Con chuột = rat
Con bò = vaches

@ Tỷ Pha Lê: Nếu là đệ thì đệ thay câu của Tỷ chút xíu:

CHÚ CHUỘT THỬ DƯƠNG CHÚ DÊ ( Nghĩa đúng là Pín chuột thử dương lên với pín dê) DÁI CHUỘT THỬ DƯƠNG DÁI DÊ :hi:

羊 dương
yáng
(Danh) Dê, cừu. ◎Như: sơn dương 山羊 con dê, miên dương 綿羊 con cừu.
(Danh) Họ Dương.



鷺 = lộ
(Danh) Con cò. § Cũng gọi là lộ tư 鷺鷥 hay bạch lộ 白鷺.

Còn không thì Tỷ với đệ hợp tác: mỗi người 50%: (Tuy vậy cũng không hay bằng vế trên vì lộ = vần Trắc = áp)

CHUỒNG GÀ KÊ ÁP CHUỒNG VỊT

CHÚ CHUỘT THỬ LỘ CHÚ CÒ.
:ok:

Lâu ngày về quán cũ lục chơi...
Pu ơi, Thúc nhớ Phale viết: CHÚ CHUỘT THỬ MÙI CHÚ DÊ cơ mà.

phale 07-01-14 07:39 AM

Quote:

Nguyên văn bởi Nắng Xuân (Gửi 96261)
Lâu ngày về quán cũ lục chơi...
Pu ơi, Thúc nhớ Phale viết: CHÚ CHUỘT THỬ MÙI CHÚ DÊ cơ mà.

Quán cũ rêu phong quá hen Thúc.

Nắng Xuân 07-01-14 06:04 PM

CHUỒNG GÀ KÊ ÁP CHUỒNG VỊT (câu đối cổ sưu tầm)

MÓNG CHUỘT THỬ LONG MÓNG RỒNG (Nắng Xuân).
(Con Chuột dùng móng thử làm long móng con Rồng trên bệ)

Tường Thụy 30-01-14 07:20 PM



Tặng Nắng Xuân vế đối nè, mời đối luôn (kể ra cũng có phần khiên cưỡng)


Nắng Xuân đi chúc Tết gặp mưa, chạy vào , thu mình giữa đông người tránh ướt


Nắng Xuân 31-01-14 12:02 AM

Quote:

Nguyên văn bởi Tường Thụy (Gửi 96614)


Tặng Nắng Xuân vế đối nè, mời đối luôn (kể ra cũng có phần khiên cưỡng)


Nắng Xuân đi chúc Tết gặp mưa, chạy vào , thu mình giữa đông người tránh ướt


Tường Thụy ra câu đối hóc, đầu năm, Nắng Xuân bật khóc... Bí rì rì.


Múi giờ GMT +7. Hiện tại là 11:55 AM


© 2007 - 3.8.7 - BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ bài viết của thành viên.